Создание сайтов
    Копирайтинг
    Локализация сайтов
    Фирменный стиль
    Презентации на CD
Аудит, консалтинг
Увеличение продаж
Поддержка сайтов
Продвижение сайта
    Банерная реклама
    Контекстная реклама
    Рекламные компании
    №1 по поисковым запрсом
Дизайн
Оценка эффективности
Создание общественного мнения
Вакансии
Контакты
Портфолио

Локализация сайтов

Локализация сайтов

Одна из услуг предоставляемых ArtWeb студией – это локализация Интернет сайтов.
 
Рассмотрим, что скрыто под этим термином и какие нюансы необходимо учитывать при ее проведение.
 
Для начала нужно сразу отбросить утверждение, что локализация это просто перевод текстов сайта с одного языка на другой. Перевод это только одна из составляющих локализации. Конечно же немаловажная. Он должен выполняться высококлассными специалистами, хорошо знающими тематику текстов расположенных на страницах сайта и владеющими в совершенстве языком оригинала и языком перевода.
 
Но кроме этого нельзя не отметить что на текстовую информацию, расположенную на страницах сайта накладывается ряд дополнительных ограничений и требований, продиктованных законами Интернета -  это и особенности подачи информации, и особенности региональных поисковых роботов.
 
А значит для правильного предоставления информации в Интернете, необходимо соблюдать правила формирования ее на страницах сайта. А для повышения позиции сайта в результатах поиска - проводить аудит поисковых роботов, наиболее распространенных в предполагаемой региональной зоне.
 
Немаловажным фактором является количество и форма целевых запросов в исследуемом регионе. Дословный перевод не всегда обеспечивает полноценное описание наиболее употребляемых, в том или ином регионе, поисковых запросов описывающих нужный сегмент рынка, или интересы целевой аудитории.
 
А это означает, что мета теги нужно формировать не путем дословного перевода, а по результатам анализа поисковых запросов. Релевантность ключевых слов к содержимому должна обеспечиваться без искажения представляемой информации.
 
Исходя из вышесказанного, становиться понятно, что правильная (полноценная) локализация требует участия большого количества высококлассных специалистов, а соответственно стоимость услуги довольно большая. И фактически правильно локализированных сайтов совсем не много, как правило, это сайты больших транснациональных корпораций.
Разработано ArtWeb Studio Украина, Киев 2006 год